René Angélil
Capture d'écran INA

L'hommage de Céline Dion à René Angélil fait sourciller certains Québécois

Un hommage qui ne passe pas inaperçu

Eso Handanagic

Eso Handanagic


C’est avec une émotion palpable que Céline Dion a souligné un triste anniversaire ce mercredi : cela fait déjà dix ans que René Angélil nous a quittés. Si la diva a partagé des mots intimes évoquant l'absence et la tendresse, affirmant que « dix ans sans toi, c'est comme un jour », c'est un tout autre détail qui retient fortement l'attention et fait grandement jaser au Québec.

En effet, bien que Céline ait toujours navigué entre ses racines québécoises et sa carrière internationale, son message est presque entièrement rédigé en anglais. Seuls les mots « Mon amour » en ouverture rappellent sa langue maternelle, le reste de l'hommage laissant toute la place à la langue de Shakespeare. Ce choix éditorial est rapidement devenu le petit grain de sable qui relance la conversation sur l'identité de la star.

Même si le texte ne cherchait pas la controverse, il provoque des discussions passionnées chez les fans d'ici qui auraient aimé lire leur idole en français. La déception se fait sentir dans les réactions : « En français svp », a écrit sèchement une internaute. Une autre, visiblement nostalgique, a renchéri en commentant : « C’est bien dommage qu’elle ne parle plus français notre Céline ». «Pourquoi pas en français d'abord ?» commente une troisième personne.

On a pris la peine de traduire pour vous l'entièreté de la publication de Céline Dion, voici ce que ça dit:

« Mon amour, dix ans sans toi semblent n'avoir duré qu'un jour, et pourtant chaque jour semble durer une décennie... Dix ans sans ta caresse, et pourtant je ressens ton contact chaque jour... Tu nous manques plus que nous ne pouvons l'endurer, mais tu nous as appris à être forts. Nous t'aimons davantage, chaque jour et chaque année. — Céline, RC, Nelson et Eddy xx... »

Voyez maintenant le message original de Céline:

Ce n'est pas la première fois que Céline se fait reprocher l'utilisation exclusive de l'anglais dans ses publications dans les derniers jours. En effet, alors qu'elle a annoncé son arrivée sur la plateforme TikTok dernièrement, le tout s'est fait en anglais et nombreux de ses fans au Québec était déçu de ne pas comprendre les vidéos exclusivement en anglais. Dans l'une de ses vidéos, Céline dévoile notamment avoir adopté un petit chien de 2 livres récemment. Nommé Madison, il s'agit de son nouveau compagnon à quatre pattes.

Voyez l'une de ces vidéos en anglais qui a fait réagir:

La question est sur toutes les lèvres, au point où un sondage demande déjà si la chanteuse aurait dû s'exprimer en français pour cette occasion solennelle. Une chose est sûre : dix ans plus tard, le couple mythique continue de faire couler beaucoup d'encre.

En terminant, voyez une vidéo de René Angélil qui se confiait sans filtre concernant sa relation avec Céline:

Inscrivez-vous à notre infolettre

Recevez les dernières nouvelles directement dans votre boîte de réception.

Monde de Stars

Votre source de nouvelles du showbiz québécois

© 2026 Attraction Web S.E.C. Tous droits réservés.